icon home icon facebook icon youtube icon mail
Find more about Weather in Split, RH

CROMETEO detaljna prognoza
GENERALNI SPONZOR
logotip INA
POKROVITELJI
logotip Ozujsko logotip Splitska banka
MEDIJSKI POKROVITELJI


PODUPIRATELJI


PICIGIN
SVJETSKA BAŠTINA


Biškupić bi picigin upisao kao kulturno blago UNESCO-a (izvor Večernji list 02.08.2007)

članak iz večernjeg lista Prije nekoliko dana ministar kulture Božo Biškupić potpisao je rješenje kojim je popularni picigin, omiljena igra s balunom sa splitskih Bačvica, preventivno zaštićen kao kulturno dobro! Rješenje o preventivnoj zaštiti može trajati tri godine, a za to će se vrijeme prikupljati dokumentacija kako bi picigin dobio status trajno zaštićenog nematerijalnog dobra. A u ministrovu rješenju lijepo još piše da pravila igranja picigina određuju članovi Ekološkog društva Picigin Bačvice. No, nije zaštita nematerijalnih dobara u nas počela piciginom.

Zaštita po Unesku

Malo je poznato da je do sada Hrvatska zaštitila sedamnaest kulturnih dobara, a sve u skladu sa strogim Uneskovim pravilima. Tako je još 2004. godine hrvatsko Ministarstvo kulture odobrilo naziv kulturnog dobra paškom tegu (to je matrica rane renesansne čipke koja se nalazi na prsima košulje paške nošnje), paškoj pokrivaci (to je prelijepo žensko paško oglavlje), paškoj i lepoglavskoj čipki, te hvarskoj čipki od niti agave vezanoj za benediktinski samostan sv. Ivana Krstitelja i sv. Antuna Opata u Hvaru.

Potom su prošle dvije godine bez proglašavanja kulturnog dobra nematerijalne baštine, a onda je ove godine još trinaest dobara dobilo državnu zaštitu. Prvo su u svibnju status kulturnog dobra dobile viteška igra Sinjska alka, Festa svetoga Vlaha, zaštitnika Dubrovnika, te korčulanski bojni ples moreška (oko čijeg se izvođenja prije nekoliko godina vodila prava bitka između Korčulana i ansambla Lado).

- Morešku smo zaštitili. Naša struka smatra da je moreška koju plešu naši Korčulani najautentičnija na Sredozemlju. Tko god drugi pleše morešku, to ne može biti autentična moreška koju plešu Korčulani. Rješenje koje smo donijeli ne brani nikome da pleše morešku, ali rješenje govori da je jedina originalna moreška ona s Korčule. To se izričito naglašava u rješenju. Svatko tko pleše morešku mora biti svjestan i to i publicirati, da je jedina autentična moreška korčulanska - naglašava ministar Biškupić.

Zaštićen i bećarac!

U svibnju je zaštićen i bećarac, vokalno-instrumentalni zapjev s područja Slavonije, Baranje i Srijema koji svojom erotskom sočnošću zna itekako nasmijati i izvođače i publiku, te đurđevačka legenda o picokima koju proteklih godina u rodnom Đurđevcu uprizoruje Krešimir Dolenčić.

Spas za dijalekte i govore

Od polovice srpnja status kulturnog dobra dobili su i bednjanski govor te govor Huma na Sutli, pokladni ophod zvončara s područja Kastva, proljetni ophod kraljica ili ljelja iz Gorjana, tzv. istarska ljestvica, tj. dvoglasje tijesnih intervala Istre i Hrvatskog primorja, glazbena praksa violine i bajsa u Istri te rovinjska milozvučna bitinada.

Registraciju, možda još ove godine, čekaju i živopisni i okrutni Lastovski poklad, pasionska procesija Za križen s otoka Hvara koja je poznata i izvan granica Hrvatske zbog kompaktnih ploča, korčulanske kumpanije, izrada tradicijskih igračaka sjeverozapadne Hrvatske te istrorumunjski govor.

- Kada je UNESCO krenuo u zaštitu nematerijalne kulturne baštine, učinio je to baš zbog zaštite govora i dijalekata jer dnevno u svijetu doslovno izumire i na desetke govora.

Tu se potpomaže i tiskanje rječnika kako bi mlađe generacije imale otkuda učiti stare dijalekte. Takve rječnike pomagat ćemo i mi i to automatski - veli ministar Biškupić.

Neuspjeli pokušaji iz 2001.

Naravno, postoji i Uneskova lista nematerijalne kulturne baštine, no bez hrvatskog predstavnika.

- Pokušali smo 2001. godine registrirati istarsku ljestvicu, no nismo uspjeli u tome. Bilo je to dobro vrijeme za upis na listu, jer se iz godine u godinu nameću sve stroži kriteriji. Želja nam je na listu svjetske baštine plasirati hrvatsko čipkarstvo i to Pag, Lepoglavu i Hvar. Priredili smo lobističku izložbu koja je bila i u palači Uneska te objavili publikaciju na engleskom i CD na francuskom - veli Biškupić. No, to je tek priprema terena za svjetsku afirmaciju hrvatske prebogate baštine koja će u turizmu budućnosti imati presudnu ulogu, podjednako važnu kao i čisto more.

O statusu odlučuju četiri povjerenstva

I dok je do sada o statusu odlučivalo jedno stručno povjerenstvo Ministarstva, od 30. srpnja postoje četiri povjerenstva podijeljena za područje Slavonije, središnje Hrvatske, Dalmacije i Istre i Primorja. "Podjela na područja ubrzat će posao", uvjeren je ministar. Koordinator je Bianka Perčinić-Kavur, a u povjerenstvima su stručnjaci poput Josipa Forjana, Goranke Horjan, Tvrtka Zebeca, Zorice Vitez, Silvija Braice, Joška Ćalete, Naile Ceribašić, Žarka Španičeka, Zvonimira Toldija, Nerine Eckhel...
Tekstovi, fotografije, video i audio materijali na stranicama zaštićeni su autorskim pravima.

Ekološko društvo "Picigin Bačvice"
Split, Uvala Bačvice bb.